客戶如何向我們?cè)儍r(jià)?How do customers make an inquiry?
您可以通過(guò)我們的官網(wǎng)?、QQ、微信或是直接發(fā)送郵件給詢價(jià),我們會(huì)**時(shí)間給您報(bào)價(jià)。詢價(jià)時(shí),請(qǐng)您提供您想要采購(gòu)產(chǎn)品的品牌/型號(hào)(或訂貨號(hào))/數(shù)量給我們,盡可能多地提供想要產(chǎn)品的詳細(xì)信息,另外請(qǐng)您留下貴公司的名稱及您的聯(lián)系方式給我們,方便我們的業(yè)務(wù)員及時(shí)反饋信息給您。
You can make an inquiry through our official website, QQ, wechat or direct email, and we will give you an offer as soon as possible. When making an inquiry, please provide us the brand / model (or order number) / quantity of the products you want to purchase, and provide us as much detailed information as possible. In addition, please leave your company name and your contact information to us, so that our salesman can give you timely feedback.
我們的報(bào)價(jià)包括哪些費(fèi)用?What are the charges included in our quotation?
報(bào)價(jià)主要由如下組成:貨物本身外幣采購(gòu)成本,13%增值稅專用發(fā)票,產(chǎn)品的關(guān)稅,國(guó)際運(yùn)費(fèi),國(guó)內(nèi)運(yùn)費(fèi),報(bào)關(guān)費(fèi)用,倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)及我們公司的代購(gòu)服務(wù)費(fèi)用。
The quotation is mainly composed of the following: foreign currency purchase cost of the goods, 13% VAT special invoice, tariff of the products, international freight, domestic freight, customs declaration fee, storage fee and purchasing service fee of our company.
貨期如何計(jì)算?How to calculate the delivery time?
從我們收到客戶的預(yù)付款和合同蓋章回傳(二者缺一不可)開(kāi)始計(jì)算貨期,以工作周為準(zhǔn)(不含國(guó)內(nèi)和國(guó)外假期)。
The delivery period is calculated from the time we receive the advance payment from the customer and the return of the contract seal (both are indispensable), subject to the working week (excluding domestic and foreign holidays).
客戶如何接收貨物和發(fā)票?How do customers receive goods and invoices?
當(dāng)快遞公司或是物流公司將貨物送到貴公司處時(shí),請(qǐng)您務(wù)必一定要先檢查貨物包裝是否完好,貨物是否受損,如有受損,一定不要簽收,可以馬上拍下照片或聯(lián)系我們,我們公司的所有貨物都是有保費(fèi)的,如果您簽收后才發(fā)現(xiàn)貨物損壞,將無(wú)法向快遞公司或物流公司索賠的。
When the express company or logistics company delivers the goods to your company, please make sure to check whether the packaging of the goods is intact and whether the goods are damaged. If there is any damage, please don't sign for it. You can take photos or contact us immediately. All the goods of our company have premium. If you find that the goods are damaged after signing for it, you will not be able to report to the express company or logistics company The claim of the company is due.
貨物和發(fā)票是分開(kāi)單獨(dú)發(fā)送的,一般在收到貨物的1周左右,您就會(huì)收到我們的發(fā)票。
The goods and invoice are sent separately. Generally, you will receive our invoice about one week after receiving the goods.